
– Постойте! Да я ведь что-то слышал про этот трал. Даже, кажется, фамилию изобретателя запомнил – не то Карцев, не то Клевцов…
– Вот-вот, Клевцов.
– Отзывы-то отрицательные.
– Как всегда, когда изобретение чего-то стоит.
– Ну, уж… – недоверчиво хмыкнул Воробьев.
– Вы меня, Михаил Петрович, знаете. Стану ли я кривить душой?
– До трала ли сейчас, Георгий Иосифович! Мне вот надо срочно найти толкового инженера, который бы разбирался в военной технике, чтобы отправить с делегацией в Германию.
– В чем же дело?
– Кандидата не нахожу. Туго с кадрами.
– Проще простого: Клевцов.
– Дался вам этот Клевцов! У него что – семь пядей во лбу?
– Восемь…
– А язык? Немецкий-то небось на уровне «Анна унд Марта баден»?
– Как раз знает, и очень хорошо.
– Гм… – Воробьев сделал пометку в настольном календаре.
– Все же посмотрите проект трала, Михаил Петрович, сами, – произнес профессор. – В наступлении по минным полям, на мой взгляд, ему цены не будет.
– Ну раз так просите, посмотрю, конечно.
6
Через несколько дней Павла вызвали к генералу Воробьеву. У начальника инженерных войск времени было мало, разговор был предельно кратким. Михаил Петрович спросил:
– Немецким владеете в совершенстве?
– Так точно.
– В Германию едет военно-торговая делегация. Профессор Ростовский рекомендовал вас переводчиком. Не возражаете?
– Благодарю за доверие.
– Эта поездка пойдет вам на пользу, – сказал Воробьев. – Счастливого пути.
В приемной адъютант сообщил, что на вокзале его найдет товарищ, которому Павел будет подчинен непосредственно. Он же выдал документы и деньги. Поезд отправлялся на следующий день вечером.
На Белорусском вокзале, как всегда летом, было много народу.
